LECCIÓN 01
Lección 01: Aprende estas 57 palabras. Ellos son los artículos, adverbios y pronombres que se usan más.Afortunadamente, son muy similares al español.
Si usted aprende a usar correctamente:
8 Artículos
25 pronombres
24 Adverbios
- ya ser bien comprendida por los brasileños.
A) Los ocho artículos son los siguientes: o, a, os, as, um, uma, uns, umas.
Su uso es el mismo en ambos idiomas.
Português | Español |
| |
o | livro | el | libro |
a | casa | la | casa |
os | dentes | los | dientes |
as | uvas | las | uvas |
Português | Español |
| |
um | gato | uno | gato |
uma | porta | una | puerta |
uns | turistas | unos | turistas |
umas | moedas | unas | monedas |
B) pronombres que usamos con más frecuencia en Brasil son:
Português | Español |
Os pronomes pessoais | Los pronombres personales |
Eu | Yo |
Tu , você | Tú |
Ele, ela | El, ella |
nós | nosotros |
vocês | vosotros |
Eles, elas | Elos, ellas |
Los brasileños hablar con un colega con la palabra descriptiva "você". (você = usted)
Os brasileiros falam com um colega usando a palavra "você". (você = usted)
Português | Español |
Os pronomes possessivos | Los pronombres posesivos |
Masculino | Feminino | Masculino | Feminino |
meu | minha | mío | mía |
teu, seu | tua, sua | tuyo | tuya |
seu, dele | sua, dela | suyo | suya |
nosso | nossa | nuestro | nuestra |
de vocês | de vocês | vuestro | vuestra |
dele | dela | suyo | suya |
* Ponemos la forma en que se habla comúnmente.
* Pusemos a forma em que se fala comumente.
Los brasileños tienden a usar el pronombre "seu" para referirse a segunda y tercera persona.
Os brasileiros tendem a usar o pronome "seu" para se referir a segunda e terceira pessoa.
Para el plural, debe poner una S al final del pronombre.
Para o plural, você deve colocar um S no final do pronome.
MEUS, MINHAS, TEUS, TUAS, SEUS, SUAS, DELES, DELAS, NOSSOS, NOSSAS.
Português | Español | Português | Español |
singular | plural |
este, isto esta | éste ésta | estes estas | éste ésta |
esse, isso essa | ése ésa | esses essas | éses ésas |
aquele aquela | Aquél aquélla | aqueles aquelas | aquéllos aquéllas |
A pesar de la existencia de formas "esse" y "este", los brasileños utilizan como si fueran las mismas palabras. Esto es porque la palabra descriptiva "VOCÊ" (VOCÊ=USTED) que se usa para referirse a la segunda persona se conjuga en tercera persona. Por lo tanto, usamos la conjugación de la tercera persona para referirse a la segunda y tercera persona. Vas a entender mejor cuando se leen los textos y ver videos.
Estos son los adverbios más utilizados en Brasil
Estes são os advérbios mais utilizados no Brasil.
Português | Espanhol | Português | Espanhol |
sim | sí | agora | ahora |
não | no | já | ya |
talvez | quizás | ontem | ayer |
também | también | amanhã | mañana |
hoje | hoy | sempre | siempre |
mais | más | nunca | nunca |
menos | menos | apenas | sólo |
só | solamente | nada | nada |
pouco | poco | muito | muy |
bastante | bastante | senão | pero |
Ali, lá | alli | aqui | aquí |
clique aqui para ver o vídeo
haga clic aquí para ver el vídeo
Agora você já está entendendo muito bem.
Leia os textos para melhorar o que você tem aprendido.
Leer los textos para mejorar lo que han aprendido.
LECCIÓN 02
Agora, você vai aprender algumas dicas, que farão que você fale "portuñol".
DICA 01 - Muitas palavras que tem UE se troca por O
Muitas palavras que tiene UE se cambia por O
Fuego= fogo; juego= jogo; muerto=morto; suelto = solto; aeropuerto=aeroporto;
DICA 02 -Todo las palabras terminado en sión, cambia por ção.
ÓN = ÃO
emoción = emoção; canción=canção; votación=votação; situación=situação; vocación=vocação; consolidación=consolidação; ressurección=ressurreição; violción=violação; momificación=vocação;
Corazón= Coração; Razón= Razão; avión=avião; botón=botão; león=leão; limón=limão; melón=melão
DICA 03 - El sonido de Ñ es el mismo sonido de NH en Brasil.
EX = aranha = araña; espanhol = español; banho = baño; montanha=montaña; senhora=señora; lenha=leña;
DICA 04 = En final de la sílaba, el sonido de la letra L es siempre idéntica a la letra U.
Brasil, Portugal, Unasul, Mercosul, azul, pastel, papel, mortal, quintal, talco,
malvado, Malvinas, senil, sal, calça = pantalones.
Lección 03
Además de los artículos, el uso correcto de algunas preposiciones hace el oyente identificar y caracterizar muy bien lo que el hablante quiere decir. Estas preposiciones se utilizan en casi todas las frase en el idioma portugués. Así que seguro, hablar estas preposiciones son uno de los más importantes, porque cuando escuchamos estas palavras, entendemos a frase que usted está construyendo.
Lula é o presidente do Brasil.
Uribe é o presidente da Colômbia.
Hugo Chaves é o presidente da Venezuela.
O Brasil será a sede da copa de 2014.
Buenos Aires é a capital da Argentina.
A capital da Espanha é Madri.
A Casa das Setes Mulheres é um livro muito famoso que mostra a história da guerra do Rio Grande do Sul contra a Monarquia.
A praia das Fontes é muito famosa no Ceará.
A língua espanhola é a língua da maioria dos países da América do Sul.
O Senhor dos Anéis é um livro que conta a história de hobits, orcs e lendas éficas.